eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
12,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

A l'occasion de Livre Paris (17-20 mars 2016) où la Corée du Sud sera à l'honneur, (re)découvrez un auteur majeur de cette littérature fascinante, variée, reflet de la tradition ou emblème de la modernité.
Sous un banal prétexte, un homme revient dans l'appartement qu'il a partagé avec une jeune veuve rencontrée au cours d'un voyage d'affaires au Mexique. Mal marié, la trentaine bien avancée, d'une situation honorable quoique menacée, il part à la recherche de souvenirs que sa mauvaise conscience a relégués dans le marais de sa mémoire.
Soucieux de respectabilité, conscient de son âge, il s'interroge sur ses sentiments : pourquoi, lui, ne peut-il être heureux comme ces jeunes Mexicains qui s'embrassent et s'enlacent si librement sur la plage ? Pourquoi ce paradis lui est-il refusé ?
Roman profondément lyrique, où les thèmes de l'amour, du bonheur et de la mort sont magnifiés par l'évocation de la mythologie maya et l'image sublimée de la clarté de la lune sur la mer. L'eau, matrice et menace, est partout présente. Aux Caraïbes comme dans la baignoire qui trône dans la chambre de la jeune femme.
Roman d'une étonnante modernité, beau et mélancolique.

Traduit du coréen par Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet
Pages
80 pages
Collection
PRODUITS VIRTUELS
Parution
2016-03-10
Marque
12-21
EAN papier
9782823846959
EAN EPUB
9782823846959

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
illimité
Nombre pages imprimables
0
Taille du fichier
447 Ko
Prix
12,99 €

Figure majeure de la littérature coréenne Lee Seung-U est né à Jangheung en 1959 en Corée du Sud. Après des études de théologie il devient écrivain à temps plein et enseigne aujourd'hui la littérature coréenne et l'écriture. Auteur de plusieurs recueils de nouvelles et de romans, Lee Seung-U a obtenu plusieurs prix littéraires importants. Il est actuellement l'auteur coréen le plus traduit et le plus lu au Japon.
Après le succès de La vie rêvée des plantes (Folio, 2009), son dernier livre traduit en France, Le Vieux Journal, a paru en 2013 chez Serge Safran éditeur.